Рефрейминг - чисто лингвистическая (словесная) операция по переформулированию своего отношения к событию
Рефрейминг такого известного всем слова, как БРАК на базе гексограммы №31 «Взаимодействие» из Книги Перемен.
Вкратце напомню, что такое «позитивный рефрейминг». Рефрейминг - это детище позитивной психотерапии Пезешкиана, а также поведенческой психотерапии и НЛП.
Рефрейминг - это такая чисто лингвистическая (словесная) операция по переформулированию своего отношения к событию - с отношения привычно негативного на отношение непривычно позитивное. Рефрейминг, стало быть, обеспечивает нахождение позитивного смысла в любых событиях.
Частный случай рефрейминга - это переименование. Некоторые процессы, вещи и явления нуждаются в новых «именах», так как их старые имена несут в себе однозначно негативный смысл и обречены с самого начала.
Это происходит по принципу - как вы лодку назовёте, так она и поплывёт.
Рефреймингом пользуются вовсю, даже доходя до смешного. Всем известный пример - это нововведение «мастер чистоты» вместо безблагодатного термина «уборщица».
Смеяться можно сколько угодно, но иной раз у человека не бывает иного выхода, кроме как применить рефрейминг к себе и своей ситуации. И утопающий хватается за любую соломинку. И смеяться над ним в этот момент - глупо и бестактно.
Тем более, что, видите ли, рефрейминг - это такая штука, которая работает. Эта соломинка действительно способна спасти тонущих и спасает их сотнями... тех, конечно, кто в это верит, серьёзно этим занимается, оставив в стороне ни к чему не ведущие - скепсис и зубоскальство.
Но закончим с вводной частью. Я хочу сегодня заняться рефреймингом такого известного всем слова, как БРАК.
Кто только не смеялся над словом брак! «Брак» в русском языке - слово обречённое, ведь «браком» ничего хорошее не назовут, не так ли?
Дополняет этот негатив термин «моя половинка», который так же является предметом зубоскальства, хотя уже для меньшего числа людей.
Половинка - это какая-то ... разбитая чашка, что ли? А кому охота быть «половинкой разбитой чашки»? Кто по доброй воле вообразит себя осколком, черепком, частью разбитого - читай - БРАКОВАННОГО изделия? Как можно пить из такой чашки?
Соглашусь - никак. Но, не отменяя сюжет «разбитости», «половинчатости», я нашла другой - позитивный контекст для этой ситуации, и он-то нас и спасёт. Вперёд, Читатель! Я покажу тебе историю настоящей любви...
В этом поиске и обретении мне, как всегда, помогли китайцы, а точнее китайская «Книга Перемен» - «И-Цзин».
Есть в Книге Перемен одна гексаграмма, за номером 31.
Запомните пока этот номер. Гексаграмма традиционно переводится по-русски как «ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ», а у китайцев является абсолютным тождеством вот какого смыслового ряда: брак, семья, крепкая дружба, таинственное и судьбоносное переплетение двух (именно - двух) человеческих судеб.
Но у этого самого китайского иероглифа, который русские переводчики переводят как «взаимодействие» (то есть - брак) есть ещё один очень старинный и совсем неожиданный для нас смысл. Внимание!
Китайский иероглиф «Взаимодействие» буквально обозначает ещё и вот что:
«Разбитое керамическое изделие, соединённые половинки которого служат паролем при встрече тайных союзников».
Вот, что такое - «брак»! И вот о каких таких «половинках» идёт речь!
Всё верно.
С точки зрения непосвящённого в тайну обывателя, чашка (керамическое изделие), разбитая напополам, - это брак, вещь в банальном «хозяйстве» - уже негожая. Но Вы берите выше!
Никто и не собирается пить из такой чашки чай! Она - символ, знак, который служит тому, чтобы встреча двух тайных агентов, не знающих друг друга ни в лицо, ни по имени - состоялась.
В Древней Греции, кстати, для таких целей использовали монету, разделённую так же на две рваные неровно половины. Тоже - «брак». Разве такой монетой заплатишь на рынке зеленщику? Но не для этих целей служила грекам «поломанная» монета...
С понятием «брак» мы разобрались. Теперь поговорим о сложной и неоднозначной философии «половинки»...
Я часто встречаю такое высказывание, ставшее сейчас сверхпопулярным:
«Вторая половинка бывает у таблеток, мозгов и задницы. А я - прекрасно существующее целое».
На мой взгляд, нет ничего вреднее такой философии, если только это не юношеский максимализм, который в нужное время проходит сам собой.
Чудесный китайский образ специально разбитых кусочков (Кем? Оставим пока этот вопрос...) это образ, годящийся в готовый сюжет для хорошей сказкотерапии, он звучит как высокая и точно бьющая в цель психотерапевтическая метафора, хотя всё это не вымышлено, было на самом деле, это лишь - исторический факт.
Однако, чтобы «проникнуть» в этот сюжет о специально бракованной чашке, «войти в него», как говорят психологи, и чтобы этот сюжет на тебя повлиял, вызвал инсайт, понимание... для этого нужно понять, осознать и принять - собственную частичность и даже ущербность...
Гордыня засыпает человеку глаза, как песок во время пыльной бури. Она заставляет его чувствовать себя «целым», не нуждающимся ни в ком вообще. (Вспомните, китайский «брак» переводится как «разные виды долгого и плодотворного общения людей»)
Но вот в один прекрасный момент человек понимает, что он - всего лишь часть разбитой чашки. И более того, он радостно понимает, что чашка эта разбилась не по оплошности, не потому, что кто-то «зазевался» или кто-то - «плохой хозяин». И что его кусок чашки, не выметут теперь с сором из избы как бесполезный никчёмный мусор, из которого нельзя теперь пить.
Он как кусок разбитой чашки должен выполнить более важную миссию - обеспечить двум Душам встречу и узнавание друг друга во тьме.
Человек понимает, наконец, что всё, что от него требуется - это выйти на дорогу и идти по ней, пока не найдутся недостающие части.
Но чтобы понять это, сперва нужно осознать, что ты сам - «недостающая до целого часть»...
Держа в голове древнюю китайскую метафору «специально разбитой чашки - тайного пароля», можно, наконец, научиться принимать себя и окружающих (себя - в первую очередь) такими, какие они есть.
Потому что теперь вопрос: «Какой из кусочков - больше, а какой - меньше» теряет смысл.
Когда воссоединяется некогда расколотый предмет, совершенно неважно - какой из кусочков - больше, а какой - меньше.
Важно, чтобы они сложились правильно, слились.
У Вас может быть мало «достижений» и «достоинств». Вы можете быть очень-очень маленьким кусочком. Но именно Вас - самого маленького кусочка будет не хватать для того, чтобы сложить чашку.
Этот урок преподносит нам Гексаграмма «Взаимодействие», Гексаграмма №31.
Я недаром попросила обратить внимание на её номер.
Гексаграмма №13 - отзеркаливающая гексаграмму «взаимодействие», называется «Союзники» и учит огромному потенциалу взаимных, синхронизированных действий.
Совпадение? Или же высокий замысел?опубликовано econet.ru
Автор: Елена Назаренко
P.S. И помните, всего лишь изменяя свое потребление - мы вместе изменяем мир! © econet
Источник: https://econet.ru/
Понравилась статья? Напишите свое мнение в комментариях.
Добавить комментарий