Подпишись

Омар Хайям «Три мудрых совета»

  • Рейтинг: 5.0 из 5
  • 5.0
  • 5.0
  • 5.0
  • 5.0
  • 5.0

Всемирную известность получили четверостишия Омар Хайяма «Рубайят», слава которых вышла за пределы его родины.

 Большинство переводов рубаи не из первого источника - фарси. Сначала стихи были переведены с фарси на английский, затем с английского на русский. Звучание рубаи Хайяма на фарси сродни прекрасной музыке, даже если не понимаешь языка. Тематика четверостиший Омар Хайяма разнообразна. Это и рубаи о любви, о смысле жизни, вине, дружбе. Стихи полны мудрости и юмора, они загадочны и просты. Просто прочитайте любое, и подумайте, что оно означает для вас.

источник

Коментарий Пожаловаться
Комментарии (Всего: 0)

    Добавить комментарий

    Интересное видео

  • Больше материалов